×

Ey Muhammed! de ki: "Eger Rahman olan Allah'ın bir cocugu olsaydı, ona 43:81 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:81) ayat 81 in Turkish_Fizilal_Kuran

43:81 Surah Az-Zukhruf ayat 81 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zukhruf ayat 81 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 81]

Ey Muhammed! de ki: "Eger Rahman olan Allah'ın bir cocugu olsaydı, ona ibadet edenlerin birincisi ben olurdum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين, باللغة التركية تفسير

﴿قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين﴾ [الزُّخرُف: 81]

Fizilal Il Kuran
De ki: «Eğer Rahman´ın çocuğu olsaydı O´na tapanlardan ilki ben olurdum.»
Fizilal Il Kuran
De ki: «Eger Rahman´ın cocugu olsaydı O´na tapanlardan ilki ben olurdum.»
Elmalili Hamdi Yazir
Ey Muhammed! de ki: "Eğer Rahman olan Allah'ın bir çocuğu olsaydı, ona ibâdet edenlerin birincisi ben olurdum
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Rahman´ın bir oglu olsaydı, ben ona tapanların ilki olurdum.»
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Rahman´ın bir oğlu olsaydı, ben ona tapanların ilki olurdum.»
Elmal L Sadelestirilmis
Ey Muhammed! de ki: «Eger Rahman olan Allah´ın bir cocugu olsaydı, ona ibadet edenlerin birincisi ben olurdum.»
Elmal L Sadelestirilmis
Ey Muhammed! de ki: «Eğer Rahman olan Allah´ın bir çocuğu olsaydı, ona ibâdet edenlerin birincisi ben olurdum.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek