Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Jathiyah ayat 16 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 16]
﴿ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على﴾ [الجاثِية: 16]
Fizilal Il Kuran Andolsun ki biz İsrailoğullarına kitab, hüküm ve peygamberlik verdik; onları temiz şeylerle rızıklandırdık; onları dünyada üstün kıldık |
Fizilal Il Kuran Andolsun ki biz Israilogullarına kitab, hukum ve peygamberlik verdik; onları temiz seylerle rızıklandırdık; onları dunyada ustun kıldık |
Elmalili Hamdi Yazir Andolsun ki biz, vaktiyle İsrailoğulları'na kitap, hüküm ve peygamberlik vermiştik. Onları temiz rızıklarla rızıklandırmıştık. Ve onları âlemlerden üstün kılmıştık |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, Biz vaktiyle Israil ogullarına kitap, hukum ve peygamberlik vermistik. Kendilerini temiz rızıklardan rızıklandırmıstık ve alemlerin ustune gecirmistik |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, Biz vaktiyle İsrail oğullarına kitap, hüküm ve peygamberlik vermiştik. Kendilerini temiz rızıklardan rızıklandırmıştık ve alemlerin üstüne geçirmiştik |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki biz, vaktiyle Israilogulları´na kitap, hukum ve peygamberlik vermistik. Onları temiz rızıklarla rızıklandırmıstık. Ve onları alemlerden ustun kılmıstık |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki biz, vaktiyle İsrailoğulları´na kitap, hüküm ve peygamberlik vermiştik. Onları temiz rızıklarla rızıklandırmıştık. Ve onları âlemlerden üstün kılmıştık |