×

Bunun sebebi sudur; Siz Allah'ın ayetlerini alaya aldınız, dunya hayatı sizi aldattı. 45:35 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:35) ayat 35 in Turkish_Fizilal_Kuran

45:35 Surah Al-Jathiyah ayat 35 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Jathiyah ayat 35 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[الجاثِية: 35]

Bunun sebebi sudur; Siz Allah'ın ayetlerini alaya aldınız, dunya hayatı sizi aldattı. Artık bugun onlar, atesten cıkarılmayacaklar ve kendilerinden ozur dilemeleri de kabul edilmeyecektir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون, باللغة التركية تفسير

﴿ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون﴾ [الجاثِية: 35]

Fizilal Il Kuran
Bunun böyle olmasının sebebi “Sizin Allah’ın ayetlerini alaya almanız ve dünya hayatının sizi aldatmış olmasıdır.” O gün oradan çıkarılmayacaklar ve özür de aranmayacaktır onlardan
Fizilal Il Kuran
Bunun boyle olmasının sebebi “Sizin Allah’ın ayetlerini alaya almanız ve dunya hayatının sizi aldatmıs olmasıdır.” O gun oradan cıkarılmayacaklar ve ozur de aranmayacaktır onlardan
Elmalili Hamdi Yazir
Bunun sebebi şudur; Siz Allah'ın âyetlerini alaya aldınız, dünya hayatı sizi aldattı. Artık bugün onlar, ateşten çıkarılmayacaklar ve kendilerinden özür dilemeleri de kabul edilmeyecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Bunun sebebi, cunku siz, Allah´ın ayetlerini eglence yerine tuttunuz ve dunya hayatı sizi aldattı. Onun icin bugun atesten cıkarılmazlar ve af dilemeleri de kabul edilmez
Elmal L Sadelestirilmis
Bunun sebebi, çünkü siz, Allah´ın ayetlerini eğlence yerine tuttunuz ve dünya hayatı sizi aldattı. Onun için bugün ateşten çıkarılmazlar ve af dilemeleri de kabul edilmez
Elmal L Sadelestirilmis
Bunun sebebi sudur; Siz Allah´ın ayetlerini alaya aldınız, dunya hayatı sizi aldattı. Artık bugun onlar, atesten cıkarılmayacaklar ve kendilerinden ozur dilemeleri de kabul edilmeyecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Bunun sebebi şudur; Siz Allah´ın âyetlerini alaya aldınız, dünya hayatı sizi aldattı. Artık bugün onlar, ateşten çıkarılmayacaklar ve kendilerinden özür dilemeleri de kabul edilmeyecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek