×

Inkar edenler atese arz olunacakları gun onlara: "Bu gercek degil miymis?" denir. 46:34 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:34) ayat 34 in Turkish_Fizilal_Kuran

46:34 Surah Al-Ahqaf ayat 34 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahqaf ayat 34 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأحقَاف: 34]

Inkar edenler atese arz olunacakları gun onlara: "Bu gercek degil miymis?" denir. Onlar da: "Rabbimiz Hakk'ı icin gercekmis!" derler. Allah onlara: "O halde inkar ettiginizden dolayı simdi tadın azabı!" der

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يعرض الذين كفروا على النار أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا, باللغة التركية تفسير

﴿ويوم يعرض الذين كفروا على النار أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا﴾ [الأحقَاف: 34]

Fizilal Il Kuran
İnkar edenler ateşe sunulacakları gün Allah onlara: «Nasıl bu gerçek değil miymiş?» der. «Evet. Rabb´imizin hakkı için gerçekmiş!» derler. «Öyleyse inkar etmenizden dolayı azabı tadın!» der
Fizilal Il Kuran
Inkar edenler atese sunulacakları gun Allah onlara: «Nasıl bu gercek degil miymis?» der. «Evet. Rabb´imizin hakkı icin gercekmis!» derler. «Oyleyse inkar etmenizden dolayı azabı tadın!» der
Elmalili Hamdi Yazir
İnkâr edenler ateşe arz olunacakları gün onlara: "Bu gerçek değil miymiş?" denir. Onlar da: "Rabbimiz Hakk'ı için gerçekmiş!" derler. Allah onlara: "O halde inkâr ettiğinizden dolayı şimdi tadın azabı!" der
Elmal L Sadelestirilmis
Ve O kufredenler atese sunulacakları gun onlara: «Nasıl bu gercek degil miymis?» denilir. Onlar: «Evet, Rabbimiz hakkı icin!» diyecekler. Allah ise: «Oyleyse kufredegeldiginiz icin haydi tadın azabı!» buyuracaktır
Elmal L Sadelestirilmis
Ve O küfredenler ateşe sunulacakları gün onlara: «Nasıl bu gerçek değil miymiş?» denilir. Onlar: «Evet, Rabbimiz hakkı için!» diyecekler. Allah ise: «Öyleyse küfredegeldiğiniz için haydi tadın azabı!» buyuracaktır
Elmal L Sadelestirilmis
Inkar edenler atese arz olunacakları gun onlara: «Bu gercek degil miymis?» denir. Onlar da: «Rabbimiz Hakk´ı icin gercekmis!» derler. Allah onlara: «O halde inkar ettiginizden dolayı simdi tadın azabı!» der
Elmal L Sadelestirilmis
İnkâr edenler ateşe arz olunacakları gün onlara: «Bu gerçek değil miymiş?» denir. Onlar da: «Rabbimiz Hakk´ı için gerçekmiş!» derler. Allah onlara: «O halde inkâr ettiğinizden dolayı şimdi tadın azabı!» der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek