×

Artık onlar, kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelivermesine mi bakıyorlar? Suphesiz onun alametleri 47:18 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Muhammad ⮕ (47:18) ayat 18 in Turkish_Fizilal_Kuran

47:18 Surah Muhammad ayat 18 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Muhammad ayat 18 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 18]

Artık onlar, kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelivermesine mi bakıyorlar? Suphesiz onun alametleri gelmistir. Artık kıyamet kendilerine gelip catınca anlamaları neye yarar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم, باللغة التركية تفسير

﴿فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم﴾ [مُحمد: 18]

Fizilal Il Kuran
Onlar kıyamet gününün ansızın gelip çatmasını mı bekliyorlar? İşte onun belirtileri geldi. O uyarıldıkları saat kendilerine gelip çatınca öğüt almaları neye yarar
Fizilal Il Kuran
Onlar kıyamet gununun ansızın gelip catmasını mı bekliyorlar? Iste onun belirtileri geldi. O uyarıldıkları saat kendilerine gelip catınca ogut almaları neye yarar
Elmalili Hamdi Yazir
Artık onlar, kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelivermesine mi bakıyorlar? Şüphesiz onun alametleri gelmiştir. Artık kıyamet kendilerine gelip çatınca anlamaları neye yarar
Elmal L Sadelestirilmis
Artık onlar, yalnızca o Kıyametin kendilerine ansızın gelivermesine bakıyorlar. Cunku iste onun alametleri geldi. Fakat o baslarına geldiginde anlamaları kendilerine ne fayda verir
Elmal L Sadelestirilmis
Artık onlar, yalnızca o Kıyametin kendilerine ansızın gelivermesine bakıyorlar. Çünkü işte onun alametleri geldi. Fakat o başlarına geldiğinde anlamaları kendilerine ne fayda verir
Elmal L Sadelestirilmis
Artık onlar, kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelivermesine mi bakıyorlar? Suphesiz onun alametleri gelmistir. Artık kıyamet kendilerine gelip catınca anlamaları neye yarar
Elmal L Sadelestirilmis
Artık onlar, kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelivermesine mi bakıyorlar? Şüphesiz onun alametleri gelmiştir. Artık kıyamet kendilerine gelip çatınca anlamaları neye yarar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek