×

Mumin erkeklerle mumin kadınları, icinde ebedi kalacakları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyması, 48:5 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Fath ⮕ (48:5) ayat 5 in Turkish_Fizilal_Kuran

48:5 Surah Al-Fath ayat 5 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]

Mumin erkeklerle mumin kadınları, icinde ebedi kalacakları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyması, onların gunahlarını ortmesi icindir. Iste bu, Allah katında buyuk bir kurtulustur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم, باللغة التركية تفسير

﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]

Fizilal Il Kuran
İnanan erkek ve kadınları, içinde temelli kalacakları, içinden ırmaklar akan cennetlere koyar, onların kötülüklerini örter. Allah katında büyük kurtuluş budur
Fizilal Il Kuran
Inanan erkek ve kadınları, icinde temelli kalacakları, icinden ırmaklar akan cennetlere koyar, onların kotuluklerini orter. Allah katında buyuk kurtulus budur
Elmalili Hamdi Yazir
Mümin erkeklerle mümin kadınları, içinde ebedi kalacakları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyması, onların günahlarını örtmesi içindir. İşte bu, Allah katında büyük bir kurtuluştur
Elmal L Sadelestirilmis
Mu´min erkekleri ve mu´min kadınları, sonsuz olarak icinde kalmak uzere altından ırmaklar akan cennetlere koyması ve gunahlannı silip bagıslaması icin. Bu, Allah katında buyuk bir kurtulustur
Elmal L Sadelestirilmis
Mü´min erkekleri ve mü´min kadınları, sonsuz olarak içinde kalmak üzere altından ırmaklar akan cennetlere koyması ve günahlannı silip bağışlaması için. Bu, Allah katında büyük bir kurtuluştur
Elmal L Sadelestirilmis
Mumin erkeklerle mumin kadınları, icinde ebedi kalacakları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyması, onların gunahlarını ortmesi icindir. Iste bu, Allah katında buyuk bir kurtulustur
Elmal L Sadelestirilmis
Mümin erkeklerle mümin kadınları, içinde ebedi kalacakları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyması, onların günahlarını örtmesi içindir. İşte bu, Allah katında büyük bir kurtuluştur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek