Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 115 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 115]
﴿قال الله إني منـزلها عليكم فمن يكفر بعد منكم فإني أعذبه عذابا﴾ [المَائدة: 115]
Fizilal Il Kuran Allah dedi ki; Ben o sofrayı size indireceğim, ama ondan sonra kim kafir olursa onu hiç kimseyi çarptırmadığım bir azaba çarptırırım |
Fizilal Il Kuran Allah dedi ki; Ben o sofrayı size indirecegim, ama ondan sonra kim kafir olursa onu hic kimseyi carptırmadıgım bir azaba carptırırım |
Elmalili Hamdi Yazir Allah buyurdu ki: " Ben onu size indireceğim. Fakat bundan sonra içinizden kim inkâr ederse, ben ona âlemlerden hiç kimseye yapmayacağım bir azabı yaparım |
Elmal L Sadelestirilmis Allah buyurdu ki: «Ben onu size muhakkak indiririm. Fakat bundan sonra icinizden kim nankorluk ederse, Ben onu kainatta hic kimseye yapmayacagım bir azap ile cezalandırırım.» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah buyurdu ki: «Ben onu size muhakkak indiririm. Fakat bundan sonra içinizden kim nankörlük ederse, Ben onu kainatta hiç kimseye yapmayacağım bir azap ile cezalandırırım.» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah buyurdu ki: «Ben onu size indirecegim. Fakat bundan sonra icinizden kim inkar ederse, ben ona alemlerden hic kimseye yapmayacagım bir azabı yaparım.» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah buyurdu ki: «Ben onu size indireceğim. Fakat bundan sonra içinizden kim inkâr ederse, ben ona âlemlerden hiç kimseye yapmayacağım bir azabı yaparım.» |