×

Onlardan once Nuh'un kavmi de yalanlamıstı. Kulumuzu yalanladılar ve: "Cinlenmistir." dediler. Ve 54:9 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Qamar ⮕ (54:9) ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran

54:9 Surah Al-Qamar ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Qamar ayat 9 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿۞ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ ﴾
[القَمَر: 9]

Onlardan once Nuh'un kavmi de yalanlamıstı. Kulumuzu yalanladılar ve: "Cinlenmistir." dediler. Ve (Nuh davetten vazgecmeye) zorlandı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر, باللغة التركية تفسير

﴿كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر﴾ [القَمَر: 9]

Fizilal Il Kuran
Onlardan önce Nuh´un soydaşları da yalanlamışlardı. Onlar kulumuz Nuh´u yalanlayarak «Bu adam delidir» dediler, onu görevinden alıkoydular
Fizilal Il Kuran
Onlardan once Nuh´un soydasları da yalanlamıslardı. Onlar kulumuz Nuh´u yalanlayarak «Bu adam delidir» dediler, onu gorevinden alıkoydular
Elmalili Hamdi Yazir
Onlardan önce Nuh'un kavmi de yalanlamıştı. Kulumuzu yalanladılar ve: "Cinlenmiştir." dediler. Ve (Nuh davetten vazgeçmeye) zorlandı
Elmal L Sadelestirilmis
Onlardan once Nuh´un kavmi de yalanladı; o kulumuza yalancı dediler, delidir, dediler; cok incittiler
Elmal L Sadelestirilmis
Onlardan önce Nuh´un kavmi de yalanladı; o kulumuza yalancı dediler, delidir, dediler; çok incittiler
Elmal L Sadelestirilmis
Onlardan once Nuh´un kavmi de yalanlamıstı. Kulumuzu yalanladılar ve: «Cinlenmistir.» dediler. Ve (Nuh davetten vazgecmeye) zorlandı
Elmal L Sadelestirilmis
Onlardan önce Nuh´un kavmi de yalanlamıştı. Kulumuzu yalanladılar ve: «Cinlenmiştir.» dediler. Ve (Nuh davetten vazgeçmeye) zorlandı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek