Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 23 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 23]
﴿ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين﴾ [الأنعَام: 23]
Fizilal Il Kuran Sonra bu müşrikliklerinin «Vallahi, ey Rabbimiz, biz müşrik değildik» demelerinden başka bir akıbetleri olmaz |
Fizilal Il Kuran Sonra bu musrikliklerinin «Vallahi, ey Rabbimiz, biz musrik degildik» demelerinden baska bir akıbetleri olmaz |
Elmalili Hamdi Yazir Sonra, (Onlar): "Rabbimiz, Allah'a yemin ederiz ki, biz müşriklerden değildik" demekten başka bir özür bulamayacaklar |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra baska care bulamayacaklar ve sadece soyle diyecekler: «Rabbimiz Allah´a yemin ederiz ki, vallahi bizler Allah´a sirk kosanlar degildik.» |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra başka çare bulamayacaklar ve sadece şöyle diyecekler: «Rabbimiz Allah´a yemin ederiz ki, vallahi bizler Allah´a şirk koşanlar değildik.» |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra, (Onlar): «Rabbimiz, Allah´a yemin ederiz ki, biz musriklerden degildik» demekten baska bir ozur bulamayacaklar |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra, (Onlar): «Rabbimiz, Allah´a yemin ederiz ki, biz müşriklerden değildik» demekten başka bir özür bulamayacaklar |