×

Rablerinin huzurunda durduruldukları zaman onları bir gorsen! Rableri onlara soyle der: "Bu, 6:30 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-An‘am ⮕ (6:30) ayat 30 in Turkish_Fizilal_Kuran

6:30 Surah Al-An‘am ayat 30 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 30 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 30]

Rablerinin huzurunda durduruldukları zaman onları bir gorsen! Rableri onlara soyle der: "Bu, bir gercek degil midir?". Onlar da: "Rabbimize yemin ederiz ki gercektir" derler. Rableri de onlara: "Oyleyse inkarınız sebebiyle azabı tadın!" der

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو ترى إذ وقفوا على ربهم قال أليس هذا بالحق قالوا بلى, باللغة التركية تفسير

﴿ولو ترى إذ وقفوا على ربهم قال أليس هذا بالحق قالوا بلى﴾ [الأنعَام: 30]

Fizilal Il Kuran
Onları Rabblerinin huzuruna çıkarıldıkları zaman keşki görsen! Allah, onlara «yeniden dirilmek gerçek değilmiymiş?» der. Onlar «Rabbimiz hakkı için, evet» derler. Allah da onlara «O halde inkârcılığınızdan dolayı azabı çekiniz» der
Fizilal Il Kuran
Onları Rabblerinin huzuruna cıkarıldıkları zaman keski gorsen! Allah, onlara «yeniden dirilmek gercek degilmiymis?» der. Onlar «Rabbimiz hakkı icin, evet» derler. Allah da onlara «O halde inkarcılıgınızdan dolayı azabı cekiniz» der
Elmalili Hamdi Yazir
Rablerinin huzurunda durduruldukları zaman onları bir görsen! Rableri onlara şöyle der: "Bu, bir gerçek değil midir?". Onlar da: "Rabbimize yemin ederiz ki gerçektir" derler. Rableri de onlara: "Öyleyse inkârınız sebebiyle azabı tadın!" der
Elmal L Sadelestirilmis
Hem gorsen onları, Rablerinin huzuruna durdukları zaman! O: «Nasıl su gordugunuz gercek degil miymis?» diyecek, onlar da: «Evet Rabbimiz hakkı icin gercek!» diyecekler. O zaman: «Kufrettiginizin cezası olarak azabı tadın!» buyuracak
Elmal L Sadelestirilmis
Hem görsen onları, Rablerinin huzuruna durdukları zaman! O: «Nasıl şu gördüğünüz gerçek değil miymiş?» diyecek, onlar da: «Evet Rabbimiz hakkı için gerçek!» diyecekler. O zaman: «Küfrettiğinizin cezası olarak azabı tadın!» buyuracak
Elmal L Sadelestirilmis
Rablerinin huzurunda durduruldukları zaman onları bir gorsen! Rableri onlara soyle der: «Bu, bir gercek degil midir?». Onlar da: «Rabbimize yemin ederiz ki gercektir» derler. Rableri de onlara: «Oyleyse inkarınız sebebiyle azabı tadın!» der
Elmal L Sadelestirilmis
Rablerinin huzurunda durduruldukları zaman onları bir görsen! Rableri onlara şöyle der: «Bu, bir gerçek değil midir?». Onlar da: «Rabbimize yemin ederiz ki gerçektir» derler. Rableri de onlara: «Öyleyse inkârınız sebebiyle azabı tadın!» der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek