×

Karanlıgı yarıp tanyerini agartan O'dur. Geceyi, dinlenmek icin; Gunes'i, Ay'ı (vakitlerinizi) hesaplamak 6:96 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-An‘am ⮕ (6:96) ayat 96 in Turkish_Fizilal_Kuran

6:96 Surah Al-An‘am ayat 96 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 96 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[الأنعَام: 96]

Karanlıgı yarıp tanyerini agartan O'dur. Geceyi, dinlenmek icin; Gunes'i, Ay'ı (vakitlerinizi) hesaplamak icin yaratmıstır. Iste bu, her seye galip gelen ve her seyi bilen Allah'ın takdiridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة التركية تفسير

﴿فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [الأنعَام: 96]

Fizilal Il Kuran
Sabahı açtıran O´dur. O geceyi dinlenme zamanı, güneş ile ayı zaman ölçme birimi yaptı. Bu, üstün iradeli ve her şeyi bilen Allah´ın düzenlemesidir
Fizilal Il Kuran
Sabahı actıran O´dur. O geceyi dinlenme zamanı, gunes ile ayı zaman olcme birimi yaptı. Bu, ustun iradeli ve her seyi bilen Allah´ın duzenlemesidir
Elmalili Hamdi Yazir
Karanlığı yarıp tanyerini ağartan O'dur. Geceyi, dinlenmek için; Güneş'i, Ay'ı (vakitlerinizi) hesaplamak için yaratmıştır. İşte bu, her şeye galip gelen ve her şeyi bilen Allah'ın takdiridir
Elmal L Sadelestirilmis
Tan attırıp sabahı cıkaran O´dur. Geceyi dinlenme zamanı, gunes ile ayı da vakit olcusu yapmıstır. Iste bu, o guclu ve herseyi bilenin takdiridir
Elmal L Sadelestirilmis
Tan attırıp sabahı çıkaran O´dur. Geceyi dinlenme zamanı, güneş ile ayı da vakit ölçüsü yapmıştır. İşte bu, o güçlü ve herşeyi bilenin takdiridir
Elmal L Sadelestirilmis
Karanlıgı yarıp tanyerini agartan O´dur. Geceyi, dinlenmek icin; Gunes´i, Ay´ı (vakitlerinizi) hesaplamak icin yaratmıstır. Iste bu, her seye galip gelen ve her seyi bilen Allah´ın takdiridir
Elmal L Sadelestirilmis
Karanlığı yarıp tanyerini ağartan O´dur. Geceyi, dinlenmek için; Güneş´i, Ay´ı (vakitlerinizi) hesaplamak için yaratmıştır. İşte bu, her şeye galip gelen ve her şeyi bilen Allah´ın takdiridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek