Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah As-saff ayat 12 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الصَّف: 12]
﴿يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في﴾ [الصَّف: 12]
Fizilal Il Kuran Böyle yaparsanız Allah günahlarınızı bağışlar, sizi altlarından akan cennetlere Adn cennetlerindeki güzel meskenlere koyar. İşte en büyük kurtuluş budur |
Fizilal Il Kuran Boyle yaparsanız Allah gunahlarınızı bagıslar, sizi altlarından akan cennetlere Adn cennetlerindeki guzel meskenlere koyar. Iste en buyuk kurtulus budur |
Elmalili Hamdi Yazir (Eğer böyle yaparsanız Allah) sizin günahlarınızı bağışlar ve sizi altlarından ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerinde hoş yerlere koyar. İşte büyük kurtuluş budur |
Elmal L Sadelestirilmis Gunahlarınızı bagıslar ve sizi altından ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerinde hos hos meskenlere koyar. Iste buyuk kurtulus odur |
Elmal L Sadelestirilmis Günahlarınızı bağışlar ve sizi altından ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerinde hoş hoş meskenlere koyar. İşte büyük kurtuluş odur |
Elmal L Sadelestirilmis (Eger boyle yaparsanız Allah) sizin gunahlarınızı bagıslar ve sizi altlarından ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerinde hos yerlere koyar. Iste buyuk kurtulus budur |
Elmal L Sadelestirilmis (Eğer böyle yaparsanız Allah) sizin günahlarınızı bağışlar ve sizi altlarından ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerinde hoş yerlere koyar. İşte büyük kurtuluş budur |