Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taghabun ayat 16 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التغَابُن: 16]
﴿فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح﴾ [التغَابُن: 16]
Fizilal Il Kuran O halde gücünüzün yettiği kadar Allah´tan korkun. Dinleyin, itaat edin, kendi iyiliğinize olarak mallarınızı Allah yolunda harcayın. Kim nefsinin cimriliğinden korunursa işte onlar kurtuluşa erenlerdir |
Fizilal Il Kuran O halde gucunuzun yettigi kadar Allah´tan korkun. Dinleyin, itaat edin, kendi iyiliginize olarak mallarınızı Allah yolunda harcayın. Kim nefsinin cimriliginden korunursa iste onlar kurtulusa erenlerdir |
Elmalili Hamdi Yazir O halde gücünüzün yettiği kadar Allah'tan korkun, dinleyin, itaat edin, kendi iyiliğinize olarak harcayın. Kim nefsinin cimriliğinden korunursa işte onlar kurtuluşa erenlerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Onun icin gucunuz yettigi kadar Allah´tan korkun, dinleyin, itaat edin ve harcayın, kendiniz icin hayır yapın. Her kim de nefsinin hırsından korunursa iste onlar kurtulusa erenlerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Onun için gücünüz yettiği kadar Allah´tan korkun, dinleyin, itaat edin ve harcayın, kendiniz için hayır yapın. Her kim de nefsinin hırsından korunursa işte onlar kurtuluşa erenlerdir |
Elmal L Sadelestirilmis O halde gucunuzun yettigi kadar Allah´tan korkun, dinleyin, itaat edin, kendi iyiliginize olarak harcayın. Kim nefsinin cimriliginden korunursa iste onlar kurtulusa erenlerdir |
Elmal L Sadelestirilmis O halde gücünüzün yettiği kadar Allah´tan korkun, dinleyin, itaat edin, kendi iyiliğinize olarak harcayın. Kim nefsinin cimriliğinden korunursa işte onlar kurtuluşa erenlerdir |