Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-A‘raf ayat 79 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 79]
﴿فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا﴾ [الأعرَاف: 79]
Fizilal Il Kuran Bunun üzerine Salih, onlara sırt çevirdi ve ´Ey soydaşlarım, size Rabbimin mesajını ilettim, size öğüt verdim, fakat siz öğüt verenlerden hoşlanmıyorsunuz´ dedi |
Fizilal Il Kuran Bunun uzerine Salih, onlara sırt cevirdi ve ´Ey soydaslarım, size Rabbimin mesajını ilettim, size ogut verdim, fakat siz ogut verenlerden hoslanmıyorsunuz´ dedi |
Elmalili Hamdi Yazir Sâlih de o zaman onlardan yüz çevirdi ve şöyle dedi: "Ey kavmim! And olsun ki ben size Rabbimin elçiliğini tebliğ ettim ve size öğüt verdim, fakat siz öğüt verenleri sevmiyorsunuz |
Elmal L Sadelestirilmis O, onlardan dondu ve: «Ey kavmim, ben size Rabbimin mesajını tamamen ilettim ve ogut verdim; ancak siz ogut verenleri sevmezsiniz!» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis O, onlardan döndü ve: «Ey kavmim, ben size Rabbimin mesajını tamamen ilettim ve öğüt verdim; ancak siz öğüt verenleri sevmezsiniz!» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Salih de o zaman onlardan yuz cevirdi ve soyle dedi: «Ey kavmim! And olsun ki ben size Rabbimin elciligini teblig ettim ve size ogut verdim, fakat siz ogut verenleri sevmiyorsunuz.» |
Elmal L Sadelestirilmis Sâlih de o zaman onlardan yüz çevirdi ve şöyle dedi: «Ey kavmim! And olsun ki ben size Rabbimin elçiliğini tebliğ ettim ve size öğüt verdim, fakat siz öğüt verenleri sevmiyorsunuz.» |