Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-A‘raf ayat 82 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 82]
﴿وما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوهم من قريتكم إنهم أناس﴾ [الأعرَاف: 82]
Fizilal Il Kuran Soydaşlarının verdikleri tek cevap şu oldu; ´Lût´u ve arkadaşlarını kentinizden sürünüz, çünkü onlar temizliğe pek meraklı kimselermiş´ dediler |
Fizilal Il Kuran Soydaslarının verdikleri tek cevap su oldu; ´Lut´u ve arkadaslarını kentinizden surunuz, cunku onlar temizlige pek meraklı kimselermis´ dediler |
Elmalili Hamdi Yazir Kavminin cevabı: "Onları (Lût'u ve taraftarlarını) kentinizden çıkarın, çünkü onlar, fazla temizlenen insanlarmış! "demelerinden başka bir şey olmadı |
Elmal L Sadelestirilmis Kavminin cevabı ise: «Cıkarın sunları memleketinizden; cunku onlar, eteklerini cok temiz tutan insanlardır!» demelerinden baska birsey degildi |
Elmal L Sadelestirilmis Kavminin cevabı ise: «Çıkarın şunları memleketinizden; çünkü onlar, eteklerini çok temiz tutan insanlardır!» demelerinden başka birşey değildi |
Elmal L Sadelestirilmis Kavminin cevabı: «Onları (Lut´u ve taraftarlarını) kentinizden cıkarın, cunku onlar, fazla temizlenen insanlarmıs!» demelerinden baska bir sey olmadı |
Elmal L Sadelestirilmis Kavminin cevabı: «Onları (Lût´u ve taraftarlarını) kentinizden çıkarın, çünkü onlar, fazla temizlenen insanlarmış!» demelerinden başka bir şey olmadı |