Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Insan ayat 2 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا ﴾
[الإنسَان: 2]
﴿إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا﴾ [الإنسَان: 2]
Fizilal Il Kuran Biz insanı sınavdan geçirmek amacı ile karışım nitelikli bir sıvı damlasından yarattık. Bunun için onu işitme ve görme yetenekleri ile donattık |
Fizilal Il Kuran Biz insanı sınavdan gecirmek amacı ile karısım nitelikli bir sıvı damlasından yarattık. Bunun icin onu isitme ve gorme yetenekleri ile donattık |
Elmalili Hamdi Yazir Doğrusu biz insanı, imtihan etmek için karışık bir nutfeden (erkek ve kadın sularından) yarattık da onu işitici, görücü yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Cunku Biz insanı bir takım katkılarla karıstırılmıs bir nutfeden yarattık; onu evire cevire deneyelim diye de onu isiten ve goren bir varlık yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Çünkü Biz insanı bir takım katkılarla karıştırılmış bir nutfeden yarattık; onu evire çevire deneyelim diye de onu işiten ve gören bir varlık yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Dogrusu biz insanı, imtihan etmek icin karısık bir nutfeden (erkek ve kadın sularından) yarattık da onu isitici, gorucu yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Doğrusu biz insanı, imtihan etmek için karışık bir nutfeden (erkek ve kadın sularından) yarattık da onu işitici, görücü yaptık |