×

Mi covjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kusnju stavili 76:2 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Insan ⮕ (76:2) ayat 2 in Bosnian

76:2 Surah Al-Insan ayat 2 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Insan ayat 2 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا ﴾
[الإنسَان: 2]

Mi covjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kusnju stavili i cinimo da on cuje i vidi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا, باللغة البوسنية

﴿إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا﴾ [الإنسَان: 2]

Besim Korkut
Mi čovjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kušnju stavili i činimo da on čuje i vidi
Korkut
Mi covjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kusnju stavili i cinimo da on cuje i vidi
Korkut
Mi čovjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kušnju stavili i činimo da on čuje i vidi
Muhamed Mehanovic
Mi čovjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kušnju stavili i činimo da on čuje i vidi
Muhamed Mehanovic
Mi covjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kusnju stavili i cinimo da on cuje i vidi
Mustafa Mlivo
Uistinu! Mi smo covjeka stvorili od sjemenih smjesa, da bismo ga iskusali, zato smo ga ucinili cujucim, videcim
Mustafa Mlivo
Uistinu! Mi smo čovjeka stvorili od sjemenih smjesa, da bismo ga iskušali, zato smo ga učinili čujućim, videćim
Transliterim
‘INNA HALEKNAL-’INSANE MIN NUTFETIN ‘EMSHAXHIN NEBTELIHI FEXHE’ALNAHU SEMI’ÆN BESIRÆN
Islam House
Mi covjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kusnju stavili i cinimo da on cuje i vidi
Islam House
Mi čovjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kušnju stavili i činimo da on čuje i vidi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek