Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 32 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 32]
﴿يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره﴾ [التوبَة: 32]
Fizilal Il Kuran Onlar Allah´ın nurunu ağızları ile söndürmek istiyorlar. Oysa Allah, kâfirlerin hoşuna gitmese de, nurunu kesinlikle tamama erdirmekte kararlıdır |
Fizilal Il Kuran Onlar Allah´ın nurunu agızları ile sondurmek istiyorlar. Oysa Allah, kafirlerin hosuna gitmese de, nurunu kesinlikle tamama erdirmekte kararlıdır |
Elmalili Hamdi Yazir Allah'ın nurunu ağızlarıyla söndürmek istiyorlar, Allah da razı olmuyor. Fakat kâfirler istemeseler de Allah nurunu tamamlamayı diliyor |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın nurunu agızlarıyla sondurmek istiyorlar; Allah ise, kafirler hoslanmasalar da, yalnızca kendi nurunu tamamlamaktan baskasına razı olmuyor |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın nurunu ağızlarıyla söndürmek istiyorlar; Allah ise, kafirler hoşlanmasalar da, yalnızca kendi nurunu tamamlamaktan başkasına razı olmuyor |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın nurunu agızlarıyla sondurmek istiyorlar, Allah da razı olmuyor. Fakat kafirler istemeseler de Allah nurunu tamamlamayı diliyor |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın nurunu ağızlarıyla söndürmek istiyorlar, Allah da razı olmuyor. Fakat kâfirler istemeseler de Allah nurunu tamamlamayı diliyor |