Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 48 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ ﴾
[التوبَة: 48]
﴿لقد ابتغوا الفتنة من قبل وقلبوا لك الأمور حتى جاء الحق وظهر﴾ [التوبَة: 48]
Fizilal Il Kuran Onlar daha önce de fitne çıkarmak istemişler, sana karşı çeşitli entrikalar çevirmişlerdi. Sonunda gerçek geldi ve onların istememesine rağmen, Allah´ın emri üstün çıktı |
Fizilal Il Kuran Onlar daha once de fitne cıkarmak istemisler, sana karsı cesitli entrikalar cevirmislerdi. Sonunda gercek geldi ve onların istememesine ragmen, Allah´ın emri ustun cıktı |
Elmalili Hamdi Yazir Şurası kesindir ki, bunlar daha önce de fitne çıkarmak istediler ve sana türlü işler çevirdiler. Nihayet hak yerini buldu ve Allah'ın emri onların zoruna gitmesine rağmen açığa çıktı |
Elmal L Sadelestirilmis Gercekte onlar, fitneyi daha once cıkarmak istediler ve sana karsı turlu isler cevirdiler. Sonunda, onların hosuna gitmemesine ragmen, hak yerini buldu ve Allah´ın emri ustun geldi |
Elmal L Sadelestirilmis Gerçekte onlar, fitneyi daha önce çıkarmak istediler ve sana karşı türlü işler çevirdiler. Sonunda, onların hoşuna gitmemesine rağmen, hak yerini buldu ve Allah´ın emri üstün geldi |
Elmal L Sadelestirilmis Surası kesindir ki, bunlar daha once de fitne cıkarmak istediler ve sana turlu isler cevirdiler. Nihayet hak yerini buldu ve Allah´ın emri onların zoruna gitmesine ragmen acıga cıktı |
Elmal L Sadelestirilmis Şurası kesindir ki, bunlar daha önce de fitne çıkarmak istediler ve sana türlü işler çevirdiler. Nihayet hak yerini buldu ve Allah´ın emri onların zoruna gitmesine rağmen açığa çıktı |