Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 88 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التوبَة: 88]
﴿لكن الرسول والذين آمنوا معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك﴾ [التوبَة: 88]
Fizilal Il Kuran Fakat Peygamber´e ve onunla birlikte canları malları ile savaşanlara gelince, işte bütün hayırlar onları bekliyor ve onlar başarıya erenlerin, kurtuluşa kavuşanların ta kendileridirler |
Fizilal Il Kuran Fakat Peygamber´e ve onunla birlikte canları malları ile savasanlara gelince, iste butun hayırlar onları bekliyor ve onlar basarıya erenlerin, kurtulusa kavusanların ta kendileridirler |
Elmalili Hamdi Yazir Fakat Peygamber ve onunla beraber olan müminler mallarıyla, canlarıyla cihad ettiler. İşte bütün hayırlar onlarındır. Murada erenler de işte onlardır |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat Peygamber ve beraberindeki mu´minler, mallarıyla canlarıyla cihad ettiler. Bunları goruyor musun? Butun hayırlar iste onlar icindir ve kurtulusa erenler de iste onlardır |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat Peygamber ve beraberindeki mü´minler, mallarıyla canlarıyla cihad ettiler. Bunları görüyor musun? Bütün hayırlar işte onlar içindir ve kurtuluşa erenler de işte onlardır |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat Peygamber ve onunla beraber olan muminler mallarıyla, canlarıyla cihad ettiler. Iste butun hayırlar onlarındır. Murada erenler de iste onlardır |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat Peygamber ve onunla beraber olan müminler mallarıyla, canlarıyla cihad ettiler. İşte bütün hayırlar onlarındır. Murada erenler de işte onlardır |