×

Allah onlara, altından ırmaklar akan cennetler hazırladı. Iclerinde ebedi kalacaklar. Iste o 9:89 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah At-Taubah ⮕ (9:89) ayat 89 in Turkish_Fizilal_Kuran

9:89 Surah At-Taubah ayat 89 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 89 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 89]

Allah onlara, altından ırmaklar akan cennetler hazırladı. Iclerinde ebedi kalacaklar. Iste o buyuk kurtulus budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز, باللغة التركية تفسير

﴿أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز﴾ [التوبَة: 89]

Fizilal Il Kuran
Allah onlara altlarından nehirler akan ve içlerinde sürekli kalacakları cennetler hazırlamıştır. İşte büyük kurtuluş budur
Fizilal Il Kuran
Allah onlara altlarından nehirler akan ve iclerinde surekli kalacakları cennetler hazırlamıstır. Iste buyuk kurtulus budur
Elmalili Hamdi Yazir
Allah onlara, altından ırmaklar akan cennetler hazırladı. İçlerinde ebedi kalacaklar. İşte o büyük kurtuluş budur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, onlara altından ırmaklar akan cennetler hazırladı, iclerinde sonsuza dek kalacaklar. Iste o buyuk kurtulus bu
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, onlara altından ırmaklar akan cennetler hazırladı, içlerinde sonsuza dek kalacaklar. İşte o büyük kurtuluş bu
Elmal L Sadelestirilmis
Allah onlara, altından ırmaklar akan cennetler hazırladı. Iclerinde ebedi kalacaklar. Iste o buyuk kurtulus budur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah onlara, altından ırmaklar akan cennetler hazırladı. İçlerinde ebedi kalacaklar. İşte o büyük kurtuluş budur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek