Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 52 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[يُونس: 52]
﴿ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم﴾ [يُونس: 52]
Ibni Kesir Sonra zulmetmiş olanlara denilir ki: Sürekli azabı tadın. Yalnız kazanır olduğunuz şeylerle cezalandırılmıyor musunuz |
Gultekin Onan Sonra o zulmetmekte olanlara: "Surekli azabı tadın" denilecek. "Kazandıklarınız dısında, bir baska seyle mi cezalandırılacaktınız |
Gultekin Onan Sonra o zulmetmekte olanlara: "Sürekli azabı tadın" denilecek. "Kazandıklarınız dışında, bir başka şeyle mi cezalandırılacaktınız |
Hasan Basri Cantay Sonra, o zulmedenlere «Ebedi azabı tadın, denilecek, (vaktiyle) ne kazanıyor idiyseniz ondan baskasıyle mi cezalandırılacakdınız ya» |
Hasan Basri Cantay Sonra, o zulmedenlere «Ebedî azabı tadın, denilecek, (vaktiyle) ne kazanıyor idiyseniz ondan başkasıyle mi cezâlandırılacakdınız ya» |
Iskender Ali Mihr Sonra zulmedenlere: “Ebedi (devamlı) azabı tadın!” denildi. Kazandıklarınızdan baskası ile mi cezalandırılacaksınız |
Iskender Ali Mihr Sonra zulmedenlere: “Ebedî (devamlı) azabı tadın!” denildi. Kazandıklarınızdan başkası ile mi cezalandırılacaksınız |