×

Sana indirdiklerimizden suphe ediyorsan; senden once indirdigimiz kitabları okuyanlara sor. Andolsun ki; 10:94 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Yunus ⮕ (10:94) ayat 94 in Turkish_Ibni_Kesir

10:94 Surah Yunus ayat 94 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 94 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[يُونس: 94]

Sana indirdiklerimizden suphe ediyorsan; senden once indirdigimiz kitabları okuyanlara sor. Andolsun ki; sana Rabbından hak gelmistir. Sakın supheye dusenlerden olma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن كنت في شك مما أنـزلنا إليك فاسأل الذين يقرؤون الكتاب من, باللغة التركية ابن كثير

﴿فإن كنت في شك مما أنـزلنا إليك فاسأل الذين يقرؤون الكتاب من﴾ [يُونس: 94]

Ibni Kesir
Sana indirdiklerimizden şüphe ediyorsan; senden önce indirdiğimiz kitabları okuyanlara sor. Andolsun ki; sana Rabbından hak gelmiştir. Sakın şüpheye düşenlerden olma
Gultekin Onan
Sana indirdigimizden eger kuskudaysan senden once kitabı okuyanlara sor. Andolsun, rabbinden sana gercek gelmistir, su halde kuskuya kapılanlardan olma
Gultekin Onan
Sana indirdiğimizden eğer kuşkudaysan senden önce kitabı okuyanlara sor. Andolsun, rabbinden sana gerçek gelmiştir, şu halde kuşkuya kapılanlardan olma
Hasan Basri Cantay
Eger sana indirdigimiz (kıssaların her hangi birin) den (bilfarz) subhede isen senden evvel kitab okuyanlara sor. Andolsun ki hak sana Rabbinden gelmisdir. O halde sakın subhecilerden olma
Hasan Basri Cantay
Eğer sana indirdiğimiz (kıssaların her hangi birin) den (bilfarz) şübhede isen senden evvel kitab okuyanlara sor. Andolsun ki hak sana Rabbinden gelmişdir. O halde sakın şübhecilerden olma
Iskender Ali Mihr
Bundan sonra eger sana indirdigimiz sey hakkında suphe icinde olursan, o zaman senden once kitabı okuyan kimselere sor. Andolsun ki; sana Rabbinden hak geldi. Oyleyse sakın suphe edenlerden olma
Iskender Ali Mihr
Bundan sonra eğer sana indirdiğimiz şey hakkında şüphe içinde olursan, o zaman senden önce kitabı okuyan kimselere sor. Andolsun ki; sana Rabbinden hak geldi. Öyleyse sakın şüphe edenlerden olma
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek