Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 120 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[هُود: 120]
﴿وكلا نقص عليك من أنباء الرسل ما نثبت به فؤادك وجاءك في﴾ [هُود: 120]
Ibni Kesir Peygamberlerin haberlerinden hepsini senin kalbini bunlarla pekiştirmek için sana anlatıyoruz. Bununla sana hak, mü´minlere de öğüt ve nasihat geldi |
Gultekin Onan Sana elcilerin haberlerinden yuregini (fuadek) saglamlastıracak dogru haberler aktarıyoruz. Bunda sana hak ve muminlere bir ogut ve uyarı gelmistir |
Gultekin Onan Sana elçilerin haberlerinden yüreğini (fuadek) sağlamlaştıracak doğru haberler aktarıyoruz. Bunda sana hak ve müminlere bir öğüt ve uyarı gelmiştir |
Hasan Basri Cantay Peygamberlerin haberlerinden — onunla kalbini (tatmin ve) tesbiit edecegimiz — her cesidini sana kıssa olarak anlatıyoruz. Bunda, (bu sure ile) de sana hak ve mu´minlere bir ogud ve bir muhtıra gelmisdir |
Hasan Basri Cantay Peygamberlerin haberlerinden — onunla kalbini (tatmin ve) tesbîit edeceğimiz — her çeşidini sana kıssa olarak anlatıyoruz. Bunda, (bu sûre ile) de sana hak ve mü´minlere bir öğüd ve bir muhtıra gelmişdir |
Iskender Ali Mihr Ve sana anlattıgımız seylerin hepsi, resullerin haberlerindendir. Onlarla senin kalbindeki fuad hassasını (fizigin otesindeki idrak) saglamlastırırız. Ve bunda (bu haberlerde) sana hak, mu´minlere ogut ve zikir geldi |
Iskender Ali Mihr Ve sana anlattığımız şeylerin hepsi, resûllerin haberlerindendir. Onlarla senin kalbindeki fuad hassasını (fiziğin ötesindeki idrak) sağlamlaştırırız. Ve bunda (bu haberlerde) sana hak, mü´minlere öğüt ve zikir geldi |