Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 121 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ ﴾ 
[هُود: 121]
﴿وقل للذين لا يؤمنون اعملوا على مكانتكم إنا عاملون﴾ [هُود: 121]
| Ibni Kesir İnanmayanlara de ki: Elinizden geleni yapın, biz de yapacağız | 
| Gultekin Onan Inanmayanlara de ki: "Yapabileceginizi yapın; elbette biz de yapacagız | 
| Gultekin Onan İnanmayanlara de ki: "Yapabileceğinizi yapın; elbette biz de yapacağız | 
| Hasan Basri Cantay Iman etmeyeceklere de ki: «Elinizden, gucunuzden geleni yapın. Biz de subhesiz calısıcılarız» | 
| Hasan Basri Cantay Îman etmeyeceklere de ki: «Elinizden, gücünüzden geleni yapın. Biz de şübhesiz çalışıcılarız» | 
| Iskender Ali Mihr Ve mu´min olmayanlara de ki: “Siz yapmakta oldugunuz seyleri yapın (devam edin). Muhakkak ki biz (de) yapanlarız.” | 
| Iskender Ali Mihr Ve mü´min olmayanlara de ki: “Siz yapmakta olduğunuz şeyleri yapın (devam edin). Muhakkak ki biz (de) yapanlarız.” |