×

Hem burada, hem de kıyamet gununde la´nete ugratıldılar. Kendilerine verilen bu bagıs 11:99 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Hud ⮕ (11:99) ayat 99 in Turkish_Ibni_Kesir

11:99 Surah Hud ayat 99 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 99 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ ﴾
[هُود: 99]

Hem burada, hem de kıyamet gununde la´nete ugratıldılar. Kendilerine verilen bu bagıs ne kotu bir bagıstır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود, باللغة التركية ابن كثير

﴿وأتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود﴾ [هُود: 99]

Ibni Kesir
Hem burada, hem de kıyamet gününde la´nete uğratıldılar. Kendilerine verilen bu bağış ne kötü bir bağıştır
Gultekin Onan
Onlar, burda da, kıyamet gununde de lanete tabi tutuldular. (Bu) Verilen bagıs, ne kotu bir bagıstır
Gultekin Onan
Onlar, burda da, kıyamet gününde de lanete tabi tutuldular. (Bu) Verilen bağış, ne kötü bir bağıştır
Hasan Basri Cantay
Burada da, kıyaamet gununde de la´nete tabi tutuldular onlar. (Kendilerine) verilen bu vergi ne kotu vergidir
Hasan Basri Cantay
Burada da, kıyaamet gününde de lâ´nete tâbi tutuldular onlar. (Kendilerine) verilen bu vergi ne kötü vergidir
Iskender Ali Mihr
Ve burada, kıyamet gununde lanete tabi tutuldular. Verilen bahsis (ne) kotu bir bagıstır
Iskender Ali Mihr
Ve burada, kıyâmet gününde lânete tâbî tutuldular. Verilen bahşiş (ne) kötü bir bağıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek