×

Dediler ki: Biz bir toplulukken onu kurt yerse; bu takdirde biz, muhakkak 12:14 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Yusuf ⮕ (12:14) ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir

12:14 Surah Yusuf ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yusuf ayat 14 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ لَئِنۡ أَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّآ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 14]

Dediler ki: Biz bir toplulukken onu kurt yerse; bu takdirde biz, muhakkak husrana ugrayanlardan oluruz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون﴾ [يُوسُف: 14]

Ibni Kesir
Dediler ki: Biz bir toplulukken onu kurt yerse; bu takdirde biz, muhakkak hüsrana uğrayanlardan oluruz
Gultekin Onan
Dediler ki: "Andolsun, biz, birbirini kollayan bir topluluk iken, kurt onu yerse, bu durumda suphesiz kayba ugrayan (aciz) kimseler oluruz
Gultekin Onan
Dediler ki: "Andolsun, biz, birbirini kollayan bir topluluk iken, kurt onu yerse, bu durumda şüphesiz kayba uğrayan (aciz) kimseler oluruz
Hasan Basri Cantay
«Andolsun ki, dediler, bizim (kuvvetli) bir cemaat olmamıza ragmen onu kurt yerse bu takdirde muhakkak biz de husrane ugrayanlar (dan) oluruz»
Hasan Basri Cantay
«Andolsun ki, dediler, bizim (kuvvetli) bir cemâat olmamıza rağmen onu kurt yerse bu takdirde muhakkak biz de husrâne uğrayanlar (dan) oluruz»
Iskender Ali Mihr
“Ve biz gercekten kuvvetli bir topluluk iken, eger onu bir kurt yerse, o zaman biz mutlaka husrana dusen kimseler oluruz.” dediler
Iskender Ali Mihr
“Ve biz gerçekten kuvvetli bir topluluk iken, eğer onu bir kurt yerse, o zaman biz mutlaka hüsrana düşen kimseler oluruz.” dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek