×

Kotu isler duzenleyenler; Allah´ın kendilerini yere batırmasından, yahut haberleri yokken uzerlerine ansızın 16:45 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nahl ⮕ (16:45) ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir

16:45 Surah An-Nahl ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 45 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخۡسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 45]

Kotu isler duzenleyenler; Allah´ın kendilerini yere batırmasından, yahut haberleri yokken uzerlerine ansızın azab gelmesinden emin mi bulunuyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأمن الذين مكروا السيئات أن يخسف الله بهم الأرض أو يأتيهم العذاب, باللغة التركية ابن كثير

﴿أفأمن الذين مكروا السيئات أن يخسف الله بهم الأرض أو يأتيهم العذاب﴾ [النَّحل: 45]

Ibni Kesir
Kötü işler düzenleyenler; Allah´ın kendilerini yere batırmasından, yahut haberleri yokken üzerlerine ansızın azab gelmesinden emin mi bulunuyorlar
Gultekin Onan
Artık ´kotulugu orgutleyip duzenleyenler´ Tanrı´nın kendilerini yerin dibine gecirmeyeceginden veya suuruna varamayacakları yerden azabın gelmeyeceginden guvencede (emin) midirler
Gultekin Onan
Artık ´kötülüğü örgütleyip düzenleyenler´ Tanrı´nın kendilerini yerin dibine geçirmeyeceğinden veya şuuruna varamayacakları yerden azabın gelmeyeceğinden güvencede (emin) midirler
Hasan Basri Cantay
Fesad planları hazırlayanlar Allahın kendilerini yere batıracagına, yahud suurlarının eremeyecegi cihetlerden kendilerine azab gelib catacagına karsı emin mi oldu (lar) artık
Hasan Basri Cantay
Fesâd plânları hazırlayanlar Allahın kendilerini yere batıracağına, yahud şuurlarının eremeyeceği cihetlerden kendilerine azâb gelib çatacağına karşı emîn mi oldu (lar) artık
Iskender Ali Mihr
Kotulukler icin tuzak kuranlar, Allah´ın onları yerin dibine gecirmesinden (gecirmeyeceginden) veya azabın, farkına varamayacakları bir yerden gelmesinden (gelmeyeceginden) emin mi oldular
Iskender Ali Mihr
Kötülükler için tuzak kuranlar, Allah´ın onları yerin dibine geçirmesinden (geçirmeyeceğinden) veya azabın, farkına varamayacakları bir yerden gelmesinden (gelmeyeceğinden) emin mi oldular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek