Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 98 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ ﴾
[النَّحل: 98]
﴿فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم﴾ [النَّحل: 98]
Ibni Kesir Kur´an okuyacağın zaman; kovulmuş şeytandan Allah´a sığın |
Gultekin Onan Oyleyse Kuran okudugun zaman, kovulmus seytandan Tanrı´ya sıgın |
Gultekin Onan Öyleyse Kuran okuduğun zaman, kovulmuş şeytandan Tanrı´ya sığın |
Hasan Basri Cantay Haydi Kur´an okudugun (okumak istedigin) zaman o kogulmus seytandan Allaha sıgın |
Hasan Basri Cantay Haydi Kur´an okuduğun (okumak istediğin) zaman o koğulmuş şeytandan Allaha sığın |
Iskender Ali Mihr Oyleyse Kur´an-ı Kerim´i okudugun zaman recmedilmis (taslanmıs) seytandan hemen Allah´a sıgın |
Iskender Ali Mihr Öyleyse Kur´ân-ı Kerim´i okuduğun zaman recmedilmiş (taşlanmış) şeytandan hemen Allah´a sığın |