×

Dogrusu inananlar ve yalnız Rabblarına guvenenler uzerinde, onun bir nufuzu yoktur 16:99 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nahl ⮕ (16:99) ayat 99 in Turkish_Ibni_Kesir

16:99 Surah An-Nahl ayat 99 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 99 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[النَّحل: 99]

Dogrusu inananlar ve yalnız Rabblarına guvenenler uzerinde, onun bir nufuzu yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون﴾ [النَّحل: 99]

Ibni Kesir
Doğrusu inananlar ve yalnız Rabblarına güvenenler üzerinde, onun bir nüfuzu yoktur
Gultekin Onan
Gercek su ki, inananlar ve rablerine tevekkul edenler uzerinde onun (seytanın) hic bir zorlayıcı gucu yoktur
Gultekin Onan
Gerçek şu ki, inananlar ve rablerine tevekkül edenler üzerinde onun (şeytanın) hiç bir zorlayıcı gücü yoktur
Hasan Basri Cantay
Hakıykat sudur ki iman edenler ve Rablerine guvenib dayananlar uzerinde onun hic bir haakimiyyeti yokdur
Hasan Basri Cantay
Hakıykat şudur ki îman edenler ve Rablerine güvenib dayananlar üzerinde onun hiç bir haakimiyyeti yokdur
Iskender Ali Mihr
Cunku onun, amenu olanlar ve Rab´lerine tevekkul edenler uzerinde bir sultanlıgı (yaptırım gucu) yoktur
Iskender Ali Mihr
Çünkü onun, âmenû olanlar ve Rab´lerine tevekkül edenler üzerinde bir sultanlığı (yaptırım gücü) yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek