×

Ki bana ve Yakubogullarına mirascı olsun. Rabbım; onu razı olunan kıl 19:6 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:6) ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir

19:6 Surah Maryam ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 6 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 6]

Ki bana ve Yakubogullarına mirascı olsun. Rabbım; onu razı olunan kıl

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا, باللغة التركية ابن كثير

﴿يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا﴾ [مَريَم: 6]

Ibni Kesir
Ki bana ve Yakuboğullarına mirasçı olsun. Rabbım; onu razı olunan kıl
Gultekin Onan
Bana mirascı olsun. Yakup ogullarına da mirascı olsun. Rabbim, onu (kendisinden) razı olunan(lardan) kıl
Gultekin Onan
Bana mirasçı olsun. Yakup oğullarına da mirasçı olsun. Rabbim, onu (kendisinden) razı olunan(lardan) kıl
Hasan Basri Cantay
«Ki bana da mirascı olsun, Ya´kub haanedanına da mirascı olsun. Rabbim Sen onu cok rıza saahibi kıl»
Hasan Basri Cantay
«Ki bana da mîrascı olsun, Ya´kub haanedanına da mîrascı olsun. Rabbim Sen onu çok rızâ saahibi kıl»
Iskender Ali Mihr
Bana ve Yakub (A.S)´ın ailesine varis olsun. Ve Rabbim, onu (Senden) razı (olan) kıl
Iskender Ali Mihr
Bana ve Yâkub (A.S)´ın ailesine varis olsun. Ve Rabbim, onu (Senden) razı (olan) kıl
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek