×

Onun icinde temelli kalacaklardır. Onlardan ne azab hafifletilir, ne de yuzlerine bakılır 2:162 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Baqarah ⮕ (2:162) ayat 162 in Turkish_Ibni_Kesir

2:162 Surah Al-Baqarah ayat 162 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 162 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 162]

Onun icinde temelli kalacaklardır. Onlardan ne azab hafifletilir, ne de yuzlerine bakılır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [البَقَرَة: 162]

Ibni Kesir
Onun içinde temelli kalacaklardır. Onlardan ne azab hafifletilir, ne de yüzlerine bakılır
Gultekin Onan
O durumda/Onda suresiz kalacaklardır. Azapları hafifletilmez ve ertelenmez/onlar gozetilmezler
Gultekin Onan
O durumda/Onda süresiz kalacaklardır. Azapları hafifletilmez ve ertelenmez/onlar gözetilmezler
Hasan Basri Cantay
Onun (o la´netin, yahud cehennemin) icinde ebedi kalıcıdırlar onlar. Onlardan azab da hafifletilmez. Kendilerinin yuzlerine de bakılmaz
Hasan Basri Cantay
Onun (o lâ´netin, yahud cehennemin) içinde ebedî kalıcıdırlar onlar. Onlardan âzab da hafifletilmez. Kendilerinin yüzlerine de bakılmaz
Iskender Ali Mihr
(Onlar) onun (lanetin) icinde ebediyyen kalacak olanlardır. Onlardan azap hafifletilmez ve onlara bakılmaz
Iskender Ali Mihr
(Onlar) onun (lânetin) içinde ebediyyen kalacak olanlardır. Onlardan azap hafifletilmez ve onlara bakılmaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek