×

Sizden birinize olum geldigi zaman; eger bir hayır bırakacaksa; anaya, babaya, yakın 2:180 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Baqarah ⮕ (2:180) ayat 180 in Turkish_Ibni_Kesir

2:180 Surah Al-Baqarah ayat 180 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 180 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 180]

Sizden birinize olum geldigi zaman; eger bir hayır bırakacaksa; anaya, babaya, yakın akrabaya, ma´ruf sekilde vasiyette bulunması farz kılındı. Bu, takva sahibleri uzerinde bir haktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين, باللغة التركية ابن كثير

﴿كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين﴾ [البَقَرَة: 180]

Ibni Kesir
Sizden birinize ölüm geldiği zaman; eğer bir hayır bırakacaksa; anaya, babaya, yakın akrabaya, ma´ruf şekilde vasiyette bulunması farz kılındı. Bu, takva sahibleri üzerinde bir haktır
Gultekin Onan
Sizden birine olum gelip cattıgı zaman, eger geride bir hayır bırakmıssa, anaya, babaya ve yakın akrabaya bilinen (uygun, mesru) bir tarzda vasiyette bulunması - Tanrı´ya karsı gelmekten sakınanlara bir hak olarak - size yazıldı
Gultekin Onan
Sizden birine ölüm gelip çattığı zaman, eğer geride bir hayır bırakmışsa, anaya, babaya ve yakın akrabaya bilinen (uygun, meşru) bir tarzda vasiyette bulunması - Tanrı´ya karşı gelmekten sakınanlara bir hak olarak - size yazıldı
Hasan Basri Cantay
Sizden birinize olum gelib catdıgı vakit eger mal bırakacaksa anaya, babaya, yakın akrabaya mesru´ bir suretde vasıyyetde bulunmak takvaa sahihleri uzerinde bir hak olarak farzedildi
Hasan Basri Cantay
Sizden birinize ölüm gelib çatdığı vakit eğer mal bırakacaksa anaya, babaya, yakın akrabaya meşru´ bir suretde vasıyyetde bulunmak takvaa sahihleri üzerinde bir hak olarak farzedildi
Iskender Ali Mihr
Sizden birinize olum geldigi zaman eger bir hayır (mal vs.) bırakırsa, anne-babaya ve yakınlarına (akrabalarına) marufla (orf ve adete uygun olarak) vasiyet etmek, siz muttekilerin (takva sahiplerinin) uzerine (yerine getirilmesi gereken) bir hakk (bir borc) olarak farz kılındı
Iskender Ali Mihr
Sizden birinize ölüm geldiği zaman eğer bir hayır (mal vs.) bırakırsa, anne-babaya ve yakınlarına (akrabalarına) marufla (örf ve adete uygun olarak) vasiyet etmek, siz muttekilerin (takva sahiplerinin) üzerine (yerine getirilmesi gereken) bir hakk (bir borç) olarak farz kılındı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek