Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 179 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 179]
﴿ولكم في القصاص حياة ياأولي الألباب لعلكم تتقون﴾ [البَقَرَة: 179]
| Ibni Kesir Kısasta sizin için hayat vardır, ey akıl sahibleri. Ta ki, sakınasınız | 
| Gultekin Onan Ey temiz akıl sahipleri, kısasta sizin icin hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız | 
| Gultekin Onan Ey temiz akıl sahipleri, kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız | 
| Hasan Basri Cantay Ey salim akıl saahibleri, kısasda sizin icin (umumi) bir hayaat vardır. Taki (katilden) sokmasınız | 
| Hasan Basri Cantay Ey salim akıl saahibleri, kısasda sizin için (umumî) bir hayaat vardır. Tâki (katilden) sokmasınız | 
| Iskender Ali Mihr Ey ulul´elbab! Kısasta sizin icin hayat vardır. Umulur boylece ki siz, takva sahibi olursunuz | 
| Iskender Ali Mihr Ey ulûl´elbab! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur böylece ki siz, takva sahibi olursunuz |