Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 192 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 192]
﴿فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم﴾ [البَقَرَة: 192]
Ibni Kesir Eğer onlar vazgeçerlerse; şüphesiz ki Allah, Gafur´dur, Rahim´dir |
Gultekin Onan Onlar (savasa) son verirlerse (siz de son verin). Kuskusuz Tanrı bagıslayandır, rahimdir |
Gultekin Onan Onlar (savaşa) son verirlerse (siz de son verin). Kuşkusuz Tanrı bağışlayandır, rahimdir |
Hasan Basri Cantay Bununla beraber (Muhaarebeden) vazgecerlerse (siz de bırakın), subhesiz ki Allah cok yarlıgayıcı, hakkiyle esirgeyicidir |
Hasan Basri Cantay Bununla beraber (Muhaarebeden) vazgeçerlerse (siz de bırakın), şübhesiz ki Allah çok yarlığayıcı, hakkiyle esirgeyicidir |
Iskender Ali Mihr Bundan sonra eger (inkardan ve savastan) vazgecerlerse, o taktirde muhakkak ki Allah, Gafur´dur, Rahim´dir (magfiret edendir, rahmet sahibidir) |
Iskender Ali Mihr Bundan sonra eğer (inkârdan ve savaştan) vazgeçerlerse, o taktirde muhakkak ki Allah, Gafur´dur, Rahîm´dir (mağfiret edendir, rahmet sahibidir) |