×

Sonra sizi, olumunuzun arkasından sukredersiniz diye diriltmistik 2:56 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Baqarah ⮕ (2:56) ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir

2:56 Surah Al-Baqarah ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 56 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 56]

Sonra sizi, olumunuzun arkasından sukredersiniz diye diriltmistik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 56]

Ibni Kesir
Sonra sizi, ölümünüzün arkasından şükredersiniz diye diriltmiştik
Gultekin Onan
Sonra, belki sukredersiniz diye olumunuzun (mevtikum) ardından sizi diriltmistik (beasnakum)
Gultekin Onan
Sonra, belki şükredersiniz diye ölümünüzün (mevtiküm) ardından sizi diriltmiştik (beasnaküm)
Hasan Basri Cantay
Sonra olumunuzun arkasından sizi yine diriltmisdik. Gerekdi ki sukredesiniz
Hasan Basri Cantay
Sonra ölümünüzün arkasından sizi yine diriltmişdik. Gerekdi ki şükredesiniz
Iskender Ali Mihr
Sonra umulur ki siz sukredersiniz diye olumunuzden sonra sizi tekrar dirilttik
Iskender Ali Mihr
Sonra umulur ki siz şükredersiniz diye ölümünüzden sonra sizi tekrar dirilttik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek