Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 101 - طه - Page - Juz 16
﴿خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا ﴾
[طه: 101]
﴿خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا﴾ [طه: 101]
Ibni Kesir Onda temelli kalacaklardır. Bu, kıyamet gününde onlar için ne kötü bir yüktür |
Gultekin Onan O (yukun altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet gunu onlar icin ne kotu bir yuktur |
Gultekin Onan O (yükün altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür |
Hasan Basri Cantay O (gunah) ın (cezası) icinde ebedi kalıcıdırlar. Bu, kıyamet gununde onlar icin ne kotu bir yukdur |
Hasan Basri Cantay O (günâh) ın (cezası) içinde ebedî kalıcıdırlar. Bu, kıyamet gününde onlar için ne kötü bir yükdür |
Iskender Ali Mihr Onlar, onda (o yukun getirecegi azabın icinde) ebedi kalacak olanlardır. Ve kıyamet gunu yuklendikleri, onlar icin ne kotu (yuk)tur |
Iskender Ali Mihr Onlar, onda (o yükün getireceği azabın içinde) ebedî kalacak olanlardır. Ve kıyâmet günü yüklendikleri, onlar için ne kötü (yük)tür |