Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 102 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا ﴾
[طه: 102]
﴿يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا﴾ [طه: 102]
Ibni Kesir Sur´a üflendiği gün, işte o gün; suçluları, gözleri korkudan gövermiş olarak toplarız |
Gultekin Onan Sur´a ufurulecegi gun, biz suclu gunahkarları o gun, (yuzleri kara, gozleri) gomgok (kaskatı ve kor) olarak toplayacagız |
Gultekin Onan Sur´a üfürüleceği gün, biz suçlu günahkarları o gün, (yüzleri kara, gözleri) gömgök (kaskatı ve kör) olarak toplayacağız |
Hasan Basri Cantay (Evet) «Suur» un uflenecegi gunde ki biz gunahkarları o gun gozleri gomgok bir halde, mahserde toplayacagız |
Hasan Basri Cantay (Evet) «Suur» un üfleneceği günde ki biz günahkârları o gün gözleri gömgök bir halde, mahşerde toplayacağız |
Iskender Ali Mihr O gun ki, sur´a ufurulur. Ve mucrimleri, o izin gunu morarmıs olarak hasredecegiz (toplayacagız) |
Iskender Ali Mihr O gün ki, sur´a üfürülür. Ve mücrimleri, o izin günü morarmış olarak haşredeceğiz (toplayacağız) |