×

De ki: Herkes gozlemektedir, siz de gozleye durun. Suphesiz kimlerin dosdogru yolun 20:135 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ta-Ha ⮕ (20:135) ayat 135 in Turkish_Ibni_Kesir

20:135 Surah Ta-Ha ayat 135 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 135 - طه - Page - Juz 16

﴿قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 135]

De ki: Herkes gozlemektedir, siz de gozleye durun. Suphesiz kimlerin dosdogru yolun sahipleri oldugunu ve kimlerin hidayete ermis bulundugunu yakında bileceksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى﴾ [طه: 135]

Ibni Kesir
De ki: Herkes gözlemektedir, siz de gözleye durun. Şüphesiz kimlerin dosdoğru yolun sahipleri olduğunu ve kimlerin hidayete ermiş bulunduğunu yakında bileceksiniz
Gultekin Onan
De ki: "Herkes gozetlemektedir; siz de gozleyip durun. Sonunda, dumduz (dosdogru) yolun sahipleri kimlermis ve dogru yola ulasan kimlermis, pek yakında ogreneceksiniz
Gultekin Onan
De ki: "Herkes gözetlemektedir; siz de gözleyip durun. Sonunda, dümdüz (dosdoğru) yolun sahipleri kimlermiş ve doğru yola ulaşan kimlermiş, pek yakında öğreneceksiniz
Hasan Basri Cantay
De ki: «Hep (imiz) intizardeyiz. Siz de gozetleye durun. Cunku dumduz bir yolun saahibleri kimlermis, hidayete (ve ebedi nimete) erenler kimlermis, yakında bileceksiniz»
Hasan Basri Cantay
De ki: «Hep (imiz) intizardeyiz. Siz de gözetleye durun. Çünkü dümdüz bir yolun saahibleri kimlermiş, hidâyete (ve ebedî nimete) erenler kimlermiş, yakında bileceksiniz»
Iskender Ali Mihr
De ki: “Herkes beklemekte, oyleyse siz de bekleyin! Artık kim Sıratı Seviyye (Sıratı Mustakim) ehlidir (uzerindedir) ve kim hidayete ermistir, yakında bileceksiniz.”
Iskender Ali Mihr
De ki: “Herkes beklemekte, öyleyse siz de bekleyin! Artık kim Sıratı Seviyye (Sıratı Mustakîm) ehlidir (üzerindedir) ve kim hidayete ermiştir, yakında bileceksiniz.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek