Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 55 - طه - Page - Juz 16
﴿۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 55]
﴿منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى﴾ [طه: 55]
Ibni Kesir Ondan yarattık sizi, oraya da döndüreceğiz. Ve sizi, bir kere daha oradan çıkaracağız |
Gultekin Onan Sizi ondan yarattık, ona geri verecegiz ve sizi bir kere daha ondan cıkaracagız |
Gultekin Onan Sizi ondan yarattık, ona geri vereceğiz ve sizi bir kere daha ondan çıkaracağız |
Hasan Basri Cantay Sizi (aslınızı) ondan (toprakdan) yaratdık. Sizi (olumunuzden sonra) yine ona dondurecegiz. (Ba´s zamanında da) sizi bir kerre daha ondan cıkaracagız |
Hasan Basri Cantay Sizi (aslınızı) ondan (toprakdan) yaratdık. Sizi (ölümünüzden sonra) yine ona döndüreceğiz. (Ba´s zamanında da) sizi bir kerre daha ondan çıkaracağız |
Iskender Ali Mihr Sizi, ondan yarattık. Ve sizi, oraya (geri) dondurecegiz. Ve sizi, oradan bir kere daha cıkaracagız |
Iskender Ali Mihr Sizi, ondan yarattık. Ve sizi, oraya (geri) döndüreceğiz. Ve sizi, oradan bir kere daha çıkaracağız |