×

Kimin de tartıları hafif gelirse; iste onlar, kendilerine yazık edenlerdir, cehennemde ebedi 23:103 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:103) ayat 103 in Turkish_Ibni_Kesir

23:103 Surah Al-Mu’minun ayat 103 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 103 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 103]

Kimin de tartıları hafif gelirse; iste onlar, kendilerine yazık edenlerdir, cehennemde ebedi kalırlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون﴾ [المؤمنُون: 103]

Ibni Kesir
Kimin de tartıları hafif gelirse; işte onlar, kendilerine yazık edenlerdir, cehennemde ebedi kalırlar
Gultekin Onan
Kimin tartısı hafif gelirse, iste onlar da kendi nefslerini husrana ugratanlar, cehennemde de ebedi olarak kalacak olanlardır
Gultekin Onan
Kimin tartısı hafif gelirse, işte onlar da kendi nefslerini hüsrana uğratanlar, cehennemde de ebedi olarak kalacak olanlardır
Hasan Basri Cantay
Kimin de tartıları hafif gelirse onlar kendilerine yazık edenlerdir. (Onlar) cehennemde ebedi kalıcıdırlar
Hasan Basri Cantay
Kimin de tartıları hafîf gelirse onlar kendilerine yazık edenlerdir. (Onlar) cehennemde ebedî kalıcıdırlar
Iskender Ali Mihr
Ve kimin mizanı (sevap tartıları), hafif gelirse iste onlar, nefslerini husrana dusurenlerdir. Onlar, cehennemde ebediyyen kalacak olanlardır
Iskender Ali Mihr
Ve kimin mizanı (sevap tartıları), hafif gelirse işte onlar, nefslerini hüsrana düşürenlerdir. Onlar, cehennemde ebediyyen kalacak olanlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek