×

Soyleneni dusunmediler mi hic? Yoksa onlara, daha once gecen atalarına gelmeyen bir 23:68 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:68) ayat 68 in Turkish_Ibni_Kesir

23:68 Surah Al-Mu’minun ayat 68 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 68 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 68]

Soyleneni dusunmediler mi hic? Yoksa onlara, daha once gecen atalarına gelmeyen bir sey mi geldi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين, باللغة التركية ابن كثير

﴿أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين﴾ [المؤمنُون: 68]

Ibni Kesir
Söyleneni düşünmediler mi hiç? Yoksa onlara, daha önce geçen atalarına gelmeyen bir şey mi geldi
Gultekin Onan
Onlar, yine de o sozu (Kuran´ı) geregi gibi dusunmediler mi, yoksa onlara, gecmisteki atalarına gelmeyen bir sey mi geldi
Gultekin Onan
Onlar, yine de o sözü (Kuran´ı) gereği gibi düşünmediler mi, yoksa onlara, geçmişteki atalarına gelmeyen bir şey mi geldi
Hasan Basri Cantay
Bu (hak) sozu iyice dusunmediler mi hic? Yoksa kendilerine evvelki (atalarına) gelmeyen bir sey (bir kitab ve bir peygamber) mi geldi
Hasan Basri Cantay
Bu (hak) sözü iyice düşünmediler mi hiç? Yoksa kendilerine evvelki (atalarına) gelmeyen bir şey (bir kitab ve bir peygamber) mi geldi
Iskender Ali Mihr
Onlar hala sozu dusunmediler mi (manasına varmadılar mı, anlamadılar mı)? Yoksa onlara, atalarına gelmemis olan (bir sey) mi geldi
Iskender Ali Mihr
Onlar hâlâ sözü düşünmediler mi (mânâsına varmadılar mı, anlamadılar mı)? Yoksa onlara, atalarına gelmemiş olan (bir şey) mi geldi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek