Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 72 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 72]
﴿أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين﴾ [المؤمنُون: 72]
Ibni Kesir Yoksa sen, onlardan bir ücret mi istiyorsun? Rabbının ecri daha hayırlıdır. Ve O, rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Gultekin Onan Yoksa sen onlardan harac mı istiyorsun? Iste rabbinin haracı (dunya ve ahiret armaganı) daha hayırlıdır. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Gultekin Onan Yoksa sen onlardan haraç mı istiyorsun? İşte rabbinin haracı (dünya ve ahiret armağanı) daha hayırlıdır. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Hasan Basri Cantay Yoksa sen onlardan bir hare (ucret) mi istiyorsun?! Iste Rabbinin harcı! (O) daha hayırlıdır. O, rızk verenlerin en hayırlısıdır |
Hasan Basri Cantay Yoksa sen onlardan bir hare (ücret) mi istiyorsun?! İşte Rabbinin harcı! (O) daha hayırlıdır. O, rızk verenlerin en hayırlısıdır |
Iskender Ali Mihr Yoksa onlardan harc (ucret) mi istiyorsun? Oysa Rabbinin harcı (ucreti) daha hayırlıdır. Ve O, rızıklandıranların en hayırlısıdır |
Iskender Ali Mihr Yoksa onlardan harc (ücret) mi istiyorsun? Oysa Rabbinin harcı (ücreti) daha hayırlıdır. Ve O, rızıklandıranların en hayırlısıdır |