Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 82 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 82]
﴿قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [المؤمنُون: 82]
Ibni Kesir Onlar demişlerdi ki: Ölüp de toprak ve kemik yığını olduğumuzda mı, gerçekten biz mi diriltileceğiz |
Gultekin Onan Dediler ki: "Oldugumuz, bir toprak ve bir kemik oldugumuz zaman, gercekten biz mi diriltilecek misiz |
Gultekin Onan Dediler ki: "Öldüğümüz, bir toprak ve bir kemik olduğumuz zaman, gerçekten biz mi diriltilecek mişiz |
Hasan Basri Cantay Onlar «Oldugumuz ve bir toprak ve kemik oldugumuz zaman mı, hakıykaten biz mi diriltilib kaldırılacakmısız?» demislerdi |
Hasan Basri Cantay Onlar «Öldüğümüz ve bir toprak ve kemik olduğumuz zaman mı, hakıykaten biz mi diriltilib kaldırılacakmışız?» demişlerdi |
Iskender Ali Mihr “Oldugumuz, toprak ve kemik oldugumuz zaman mı? Gercekten, mutlaka biz beas mı edilecegiz (yeniden mi diriltilecegiz)?” dediler |
Iskender Ali Mihr “Öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman mı? Gerçekten, mutlaka biz beas mı edileceğiz (yeniden mi diriltileceğiz)?” dediler |