Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nur ayat 56 - النور - Page - Juz 18
﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[النور: 56]
﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون﴾ [النور: 56]
Ibni Kesir Namaz kılın, zekat verin ve peygambere itaat edin ki rahmete kavuşturulasınız |
Gultekin Onan Dosdogru namazı kılın, zekatı verin ve elciye itaat edin. Umulur ki, rahmete kavusturulmus olursunuz |
Gultekin Onan Dosdoğru namazı kılın, zekatı verin ve elçiye itaat edin. Umulur ki, rahmete kavuşturulmuş olursunuz |
Hasan Basri Cantay Namazı dosdogru kılın, zekatı verin, o resule itaat edin. Taki ilahi rahmete kavusdurulasınız |
Hasan Basri Cantay Namazı dosdoğru kılın, zekâtı verin, o resule itaat edin. Tâki ilâhî rahmete kavuşdurulasınız |
Iskender Ali Mihr Ve namazı ikame edin. Ve zekatı verin. Ve resule itaat edin ki boylece rahmet olunasınız |
Iskender Ali Mihr Ve namazı ikame edin. Ve zekâtı verin. Ve resûle itaat edin ki böylece rahmet olunasınız |