×

Biz; seni, sadece bir mujdeci ve uyarıcı olarak gonderdik 25:56 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Furqan ⮕ (25:56) ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir

25:56 Surah Al-Furqan ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 56 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 56]

Biz; seni, sadece bir mujdeci ve uyarıcı olarak gonderdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا, باللغة التركية ابن كثير

﴿وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا﴾ [الفُرقَان: 56]

Ibni Kesir
Biz; seni, sadece bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik
Gultekin Onan
Biz seni yalnızca bir mujde verici ve uyarıp korkutucu olarak gonderdik
Gultekin Onan
Biz seni yalnızca bir müjde verici ve uyarıp korkutucu olarak gönderdik
Hasan Basri Cantay
Biz seni (muminlerin) bir mujdeci (si), (kafirlerin) bir korkutucu (su) olmakdan baska (bir sıfatla) gondermedik
Hasan Basri Cantay
Biz seni (müminlerin) bir müjdeci (si), (kâfirlerin) bir korkutucu (su) olmakdan başka (bir sıfatla) göndermedik
Iskender Ali Mihr
Ve Biz, seni sadece mujdeleyici ve uyarıcı olarak gonderdik
Iskender Ali Mihr
Ve Biz, seni sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek