Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 55 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 55]
﴿ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على﴾ [الفُرقَان: 55]
Ibni Kesir Allah´ı bırakıp kendilerine fayda veya zarar veremeyen şeylere ibadet ederler. Kafir; Rabbına karşı duranın yardımcısıdır |
Gultekin Onan Tanrı´yı bırakıp kendilerine yarar ve zarar saglayamayacak seylere ibadet ediyorlar. Kafirler, (asıl) kendi rabbine karsı (seytana) arka cıkandır |
Gultekin Onan Tanrı´yı bırakıp kendilerine yarar ve zarar sağlayamayacak şeylere ibadet ediyorlar. Kafirler, (asıl) kendi rabbine karşı (şeytana) arka çıkandır |
Hasan Basri Cantay (Boyle iken kafirler) Allahı bırakırlar da kendilerine ne faide, ne zarar yapmayacak olan seylere taparlar. Kafir, Rabbinin aleyhine (seytana) yardımcıdır |
Hasan Basri Cantay (Böyle iken kâfirler) Allâhı bırakırlar da kendilerine ne fâide, ne zarar yapmayacak olan şeylere taparlar. Kâfir, Rabbinin aleyhine (şeytana) yardımcıdır |
Iskender Ali Mihr Ve onlara fayda ve zarar vermeyen Allah´tan baska seylere tapıyorlar. Ve kafir, Rabbine (karsı) zahir oldu (seytana arka cıktı) |
Iskender Ali Mihr Ve onlara fayda ve zarar vermeyen Allah´tan başka şeylere tapıyorlar. Ve kâfir, Rabbine (karşı) zahir oldu (şeytana arka çıktı) |