Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 93 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 93]
﴿وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون﴾ [النَّمل: 93]
Ibni Kesir De ki: Hamdolsun Allah´a. O, size ayetlerini gösterecektir. Siz de onları tanıyacaksınız. Ve Rabbın; yaptıklarınızdan habersiz değildir |
Gultekin Onan Ve de ki: "Tanrı´ya hamdolsun, O size ayetlerini gosterecektir, siz de bilip tanıyacaksınız." Senin rabbin, yaptıklarınızdan gafil degildir |
Gultekin Onan Ve de ki: "Tanrı´ya hamdolsun, O size ayetlerini gösterecektir, siz de bilip tanıyacaksınız." Senin rabbin, yaptıklarınızdan gafil değildir |
Hasan Basri Cantay Ve: «Allaha hamd olsun de. O, size ayetlerini gosterecek de siz de bunları tanıyacaksınız. Rabbin ne yapacagınızdan gaafil degildir |
Hasan Basri Cantay Ve: «Allaha hamd olsun de. O, size âyetlerini gösterecek de siz de bunları tanıyacaksınız. Rabbin ne yapacağınızdan gaafil değildir |
Iskender Ali Mihr Ve de ki: "Hamd Allah´adır. Size ayetlerini gosterecek, boylece onları tanıyacaksınız." Ve senin Rabbin, yaptıklarınızdan gafil degildir |
Iskender Ali Mihr Ve de ki: "Hamd Allah´adır. Size âyetlerini gösterecek, böylece onları tanıyacaksınız." Ve senin Rabbin, yaptıklarınızdan gâfil değildir |