×

Onları, atese cagıran onderler kıldık. Kıyamet gunu de yardım gormezler 28:41 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Qasas ⮕ (28:41) ayat 41 in Turkish_Ibni_Kesir

28:41 Surah Al-Qasas ayat 41 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qasas ayat 41 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[القَصَص: 41]

Onları, atese cagıran onderler kıldık. Kıyamet gunu de yardım gormezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون﴾ [القَصَص: 41]

Ibni Kesir
Onları, ateşe çağıran önderler kıldık. Kıyamet günü de yardım görmezler
Gultekin Onan
Biz onları atese cagıran imamlar kıldık; kıyamet gunu yardım gormezler
Gultekin Onan
Biz onları ateşe çağıran imamlar kıldık; kıyamet günü yardım görmezler
Hasan Basri Cantay
Biz onları (dunyada insanları) atese da´vet edegelen rehberler yapdık. Kıyamet gununde ise (azablarının def´i husuusunda) asla yardıma kavusdurulmayacaklardır
Hasan Basri Cantay
Biz onları (dünyâda insanları) ateşe da´vet edegelen rehberler yapdık. Kıyamet gününde ise (azâblarının def´i husuusunda) asla yardıma kavuşdurulmayacaklardır
Iskender Ali Mihr
Ve Biz, onları atese davet eden imamlar (onderler) kıldık. Ve kıyamet gunu onlara yardım olunmaz
Iskender Ali Mihr
Ve Biz, onları ateşe davet eden imamlar (önderler) kıldık. Ve kıyâmet günü onlara yardım olunmaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek