Quran with English translation - Surah Al-Qasas ayat 41 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[القَصَص: 41]
﴿وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون﴾ [القَصَص: 41]
Al Bilal Muhammad Et Al And we made them leaders inviting to the fire, and on the Day of Accountability no help will they find |
Ali Bakhtiari Nejad And We made them leaders, inviting (people) to the fire, and they will not be helped on the resurrection day |
Ali Quli Qarai We made them leaders who invite to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not receive any help |
Ali Unal We have made them leaders (exemplary patterns) of misguidance calling (those who would follow them) to the Fire. And (even though they employ many in their service in this world) on the Day of Resurrection they will not be helped |
Hamid S Aziz But We made them models (examples or leaders) calling (or leading) to the fire; and on the Day of Resurrection they shall not be helped |
John Medows Rodwell And we made them imams who invite to the fire of hell, and on the day of Resurrection they shall not be helped |
Literal And We made them leaders/examples calling to the fire , and (on) the Resurrection Day they not be given victory/aid |
Mir Anees Original And We made them leaders inviting towards the fire, and on the day of resurrection they will not be helped |
Mir Aneesuddin And We made them leaders inviting towards the fire, and on the day of resurrection they will not be helped |